Libellés

jeudi 30 juin 2011

Pic et pic et colégram


Savez-vous d'où vient la comptine ?

Ams, tram, gram,
Pic et pic et colégram,
Bour et bour et ratatam,
Ams, tram, gram.






Cette comptine dont les mots n'ont aucun sens (ni aucune graphie exacte) 
en français, est la déformation phonétique d'une ancienne comptine allemande. 
Comme de nombreuses comptines, elle commence par l'énumération première 
"Un, deux, trois," soit "Ein, zwei, drei" en allemand contemporain.
La traduction de la comptine germanique donne à peu près ceci 
(on remarquera la ressemblance phonétique entre Reiter 
(cavalier en allemand) et rata dans ratatam) :

Une, deux, trois,
Vole, vole, hanneton,
Cours, cours, cavalier,
Une, deux, trois
Quelques variantes :
En Provence 
In sin grin
Pique pique colégrin
Bourre bourre lacagrin
Mouscrin

En Belgique (en langue Wallonne)

Èn, swey, drey
Pike et pike et comedeye
Boure et boure et ratatam
Moustram

En Grèce :

As tra dam
Piki piki ram
Pouri pouri ram
A stram dam

Au Brésil :

Uni Duni Te
Salame mingue
O sorvete colore
O escolhido foi você

En Roumanie :

An tan te
Dize mane pe
Dize mane compane
An tan te

Et en Anglais :

Ennie Meenie Miney Moe
Catch a tiger by the toe
If he hollers let him go
Ennie Menie Miney Moe

Une pensée pour les enfants qui vont délaisser les bancs de l'école 
et goûter aux joies des vacances !

6 commentaires:

  1. Et bien ! tu retombes en enfance!le problème est souvent le choix dans ce genre de situation...
    Plouf, plouf, ce sera toi que je prendrai...à moins que je confonde la chanson!
    Merci beaucoup pour ce cours de vocabulaire de cette jolie chanson enfantine,
    Gros bisous...Na! c'est moi qui choisi... ;-)

    RépondreSupprimer
  2. Qu'il est mignon ce billet amstramgram pour les petites âmes libérées des devoirs scolaires !

    Bonne soirée Nath:)

    RépondreSupprimer
  3. Je me rappelle comme si c'était hier de mes jeux en cours de récréation ! Oui, il faut garder de son enfance en soi et repenser à ces moments d'insouciance !
    Bisous Daniel !

    RépondreSupprimer
  4. Moi non plus Chrys, je ne savais pas ! Peut-être l'entends-tu dans la bouche de tes élèves ! Tout dépend de la section que tu as mais c'est vrai quand ils se sont plus grands, ce n'est plus le même vocabulaire !

    Bisous

    RépondreSupprimer
  5. Je te souhaite une belle soirée Evelyne !
    le temps des vacances est enfin arrivé !
    Bon, pas pour tous, hélas, mais je me réserve tout de même de bons moments de détente !
    Bises.

    RépondreSupprimer

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...