Savez-vous d'où vient la comptine ?
Cette comptine dont les mots n'ont aucun sens (ni aucune graphie exacte)
en français, est la déformation phonétique d'une ancienne comptine allemande.
Comme de nombreuses comptines, elle commence par l'énumération première
"Un, deux, trois," soit "Ein, zwei, drei" en allemand contemporain.
La traduction de la comptine germanique donne à peu près ceci
(on remarquera la ressemblance phonétique entre Reiter
(cavalier en allemand) et rata dans ratatam) :
- Une, deux, trois,
- Vole, vole, hanneton,
- Cours, cours, cavalier,
- Une, deux, trois
En Provence
Une pensée pour les enfants qui vont délaisser les bancs de l'école
et goûter aux joies des vacances !